Entre coups de foudre et passions amoureuses, les ados se posent de nombreuses questions et ne savent pas toujours vers qui se tourner.
夹一钟情和疯狂恋情之间的青少年们心里有着无数问题或疑问,是苦于不知向谁倾诉.
La première fois que j'ai entendu ton nom il y a six ans, je suis tombé amoureux comme j'ai connu le coup de foudre.
六年前,当我第一次听到的名字后,我就一发不收拾的爱上了。
Un coup de foudre est une expression francophone qui désigne le fait de tomber subitement en admiration amoureuse pour une personne ou pour une chose.
Coup de foudre是施动者对于某人或某物骤然坠入情网的法语式客观表述。
Tu es mon coup de foudre et je ne t'oublierai jamais, oui. Peut-être demain je ne pourrai plus te revoir, mais j'espère de te revoir. Je t'aime.
是我的一钟情,我会永远记得,是的。或者明天已不能再,愿能再次到。我爱。
Ces paroles furent un coup de foudre pour le bonhomme, qui n'etait pas aussi fort en legislation qu'il pouvait l'etre en commerce. Il n'avait jamais pense a une licitation.
这些话犹如晴大霹雳,格朗台对法律不像对商业那么熟悉。他从来没有想到过共有财产要拍卖的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et... Ça a été le coup de foudre ?
然后... 一吗?
Il venait de trouver son coup de foudre.
他刚找到神威的机会。
Ça a été un coup de foudre alors ?
那就一?
N'empêche, les coups de foudre, ça existe.
无论如何,一存在的。
Quoi, Étienne? J'ai un coup de foudre, là!
Étienne,干嘛? 我对人一好嘛!
C’est le coup de foudre et ils resteront ensemble… 2 ans !
他们一,在一起呆两年时间。
Le coup de foudre est constitué d'informations de base comme celles-ci.
一就基于这样的基本信息。
Ça peut être un coup de foudre pour quelqu’un.
对某人一。
Nous sommes tous ainsi. Colère, tempête, coups de foudre, écume jusqu’au plafond.
我们家都这样的忿怒,咆哮,霹雳,怒气冲天。
Avoir un coup de foudre, ça veut dire tomber instantanément amoureux au premier regard.
Avoir un coup de foudre意为一。
La première expression, une de mes préférées c'est " avoir un coup de foudre" , avoir un coup de foudre.
第一个表达,我最喜欢的表达之一“avoir un coup de foudre(直译:挨一道雷击)”也就“一”。
J’ai eu un vrai coup de foudre... et j'ai donc fait des études d’archi.
我感受到真正的一… … 因此我开始学习建筑。
Expression numéro 3 : avoir un coup de foudre.
一。
Un coup de foudre, c'est bien la seule chose qu'elle nous ait pas encore attrapé.
一,唯一还没有发生在我们身上的事。
Par exemple, sans même lui parler, je suis tombée amoureuse, j'ai eu un coup de foudre.
比如说,我没有和他说话,就坠入爱河,我对他一。
De Funès, qui a adoré le film, demande à rencontrer Korber, et c'est le coup de foudre.
德菲内斯喜欢这部电影,于他要求科波尔,结果一拍即合。
Citoyens, il n’y aura dans l’avenir ni ténèbres, ni coups de foudre, ni ignorance féroce, ni talion sanglant.
公民们,将来不会再有黑暗,不会再有雷击,不会再有野蛮的蒙昧,也不会再有流血的肉刑。
J’adore cette maison. Et ce jardin ! Dès que je l’ai vue, j’ai eu le coup de foudre !
N : 我喜欢这个房子。还有这个花园!看到它的时候,我一下就心动!
En français, nous disons « coup de foudre » , ce qui signifie un genre d'amour qui frappe fort.
在法语中,我们说“coup de foudre ”,意思一。
Numéro 1: Le coup de foudre. Après son entrée remarquée, César et Cléopâtre sont tombés amoureux.
一。在她进场被人注意到后,凯撒和埃及艳后相爱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释